Erreurs indéniable de scribe copiste dans le coran
Règles du forum
La religion musulmane l'Islam, se veut une révélation en langue arabe de la religion originelle d'Adam, de Noé, et de tous les prophètes parmi lesquels elle place aussi Jésus. Ainsi, elle se présente comme un retour à la religion d'Abraham (appelé, en arabe, Ibrahim par les musulmans) du point de vue de la croyance, le Coran le définissant comme étant la voie d'Ibrahim (millata Ibrahim) c'est-à-dire une soumission exclusive à Allah.
La religion musulmane l'Islam, se veut une révélation en langue arabe de la religion originelle d'Adam, de Noé, et de tous les prophètes parmi lesquels elle place aussi Jésus. Ainsi, elle se présente comme un retour à la religion d'Abraham (appelé, en arabe, Ibrahim par les musulmans) du point de vue de la croyance, le Coran le définissant comme étant la voie d'Ibrahim (millata Ibrahim) c'est-à-dire une soumission exclusive à Allah.
Erreurs indéniable de scribe copiste dans le coran
Ecrit le 10 oct.21, 02:49je mettrai une liste d'erreur du à des copistes inattentifs encore present dans le coran
et reconnu comme telle par les compagnons du prophete eux memes
cela est suffisant pour remettre en doute la prétention des musulmans sur l'origine divine du coran sa perfection et sa protections contre toute falsification ...
ya'as à la place de bayana
sourate 13
31 يَيْأَسِ
wa qada à la place de wa wasa
sourate 17
23 وَقَضَى
dans le tafsir tabari il dit que ibn massoud et chez d'autre le lisait bien wasa et pas qada comme c ecrit dans les coran actuel aprés j'ignore l'authenticité des chaine de transmission
وفـي حرف ابن مسعود: «وَصَّى رَبُّكَ ألاَّ تَعْبُدُوا إلاَّ إيَّاهُ»
قال: أعطانـي ابن عبـاس مصحفـاً، فقال: هذا علـى قراءة أبـيّ بن كعب،
قال أبو كريب: قال يحيى: رأيت الـمصحف عند نصير فـيه: «وَوَصَّى رَبُّكَ»
tabari confirme l'explication donné l'erreur vient du scribe du coran qui a coller le waw au sad et c devenu waqa :
عن الضحاك بن مزاحم، أنه قرأها: «وَوَصَّى رَبُّكَ»
وقال: إنهم ألصقوا الواو بـالصاد فصارت قافـا
toud à la place de tour
sourate 26
63 كَالطَّوْدِ
sourate 38 verset
3 وَّلَاتَ
قِطَّنَا 16
liala ya'lama à la place de li ya'lama
sourate 57
29 لِّئَلَّا يَعْلَمَ
yahya au lieu de yohana c juste une histoire de point diacritique
un point dessu donne un "N"
2 points en dessou donne un "Y"
et reconnu comme telle par les compagnons du prophete eux memes
cela est suffisant pour remettre en doute la prétention des musulmans sur l'origine divine du coran sa perfection et sa protections contre toute falsification ...
ya'as à la place de bayana
sourate 13
31 يَيْأَسِ
wa qada à la place de wa wasa
sourate 17
23 وَقَضَى
dans le tafsir tabari il dit que ibn massoud et chez d'autre le lisait bien wasa et pas qada comme c ecrit dans les coran actuel aprés j'ignore l'authenticité des chaine de transmission
وفـي حرف ابن مسعود: «وَصَّى رَبُّكَ ألاَّ تَعْبُدُوا إلاَّ إيَّاهُ»
قال: أعطانـي ابن عبـاس مصحفـاً، فقال: هذا علـى قراءة أبـيّ بن كعب،
قال أبو كريب: قال يحيى: رأيت الـمصحف عند نصير فـيه: «وَوَصَّى رَبُّكَ»
tabari confirme l'explication donné l'erreur vient du scribe du coran qui a coller le waw au sad et c devenu waqa :
عن الضحاك بن مزاحم، أنه قرأها: «وَوَصَّى رَبُّكَ»
وقال: إنهم ألصقوا الواو بـالصاد فصارت قافـا
toud à la place de tour
sourate 26
63 كَالطَّوْدِ
sourate 38 verset
3 وَّلَاتَ
قِطَّنَا 16
liala ya'lama à la place de li ya'lama
sourate 57
29 لِّئَلَّا يَعْلَمَ
yahya au lieu de yohana c juste une histoire de point diacritique
un point dessu donne un "N"
2 points en dessou donne un "Y"
B:ec/g/ergosystem-phenom-stimung-Heidegger :T:dma:emr:osv:cnv:aprem:cfsys:sfie:boite:4E:5R:hr
jambaynDod
jambaynDod
Re: Erreurs indéniable de scribe copiste dans le coran
Ecrit le 10 oct.21, 18:55Il n'y a pas de différence dans les mots du Coran, mais le dialecte des tribus diffère de certains d'entre eux dans la prononciation
La copie originale du Coran a été vue par des centaines de compagnons, car ils ont écrit cette copie, comme certains d'entre eux, de la bouche du Prophète de son vivant.
Mais certains des Compagnons ont également écrit le Coran, mais il a écrit son opinion et ses commentaires en marge
alors le calife Uthman l'a brûlé pour que les gens ne croient pas que l'opinion de l'écrivain était le Coran.
Afin que les musulmans puissent lire le Coran facilement, le Prophète a reçu l'ordre d'enseigner le Coran conformément aux dialectes des gens… Ainsi, Allah a prévu pour eux la facilité en permettant une certaine souplesse dans la langue dans la multiplicité des lectures
La diversité susmentionnée dans la récitation du Coran n'a pas posé de problème du vivant du Prophète ﷺ, car les compagnons se sont habitués au concept des sept aḥruf et aux divers modes de récitation. Le Prophète a envoyé différents compagnons pour enseigner le Coran à différentes tribus et communautés et les différentes lectures ont été transmises. Cependant, alors que l'islam s'étendait à des terres lointaines, des différends ont commencé à surgir entre les musulmans récitant selon différents modes et dialectes et c'est précisément cette confusion naissante qui a conduit le calife 'Uthmān à compiler et distribuer une copie du Coran pour éliminer une telle confusion. .
Et aussi
Il ne faut pas oublier qu'il existe une ancienne copie coranique qui passe pour être l'une des copies outhmanes. Il est situé à Istanbul et date des années 650 (Uthman est mort en 656).
Analyse historique du Coran : ici
Des gens honnêtes ont témoigné de l'extrême précision de la compilation du Coran et de la véracité et de l'exhaustivité de sa transmission. L'orientaliste anglais Sir William Muir a dit : sa compilation. Les différentes parties ont été assemblées d'une manière extrêmement simple et sans afféterie. On ne retrouve pas dans cette compilation l'empreinte d'une main qui aurait apporté un talent ou une commande. Il témoigne de la foi du compilateur et de son dévouement à ce qu'il compile car il n'a pas osé faire plus que prendre ces versets sacrés et les mettre les uns après les autres. " As-Siddîq Abû Bakr par Mohammad Husayn Haykal, p. 332.
« Les prescriptions morales du Coran sont excellentes. La charité, la bienfaisance, l'hospitalité, la modération dans les désirs, la fidélité à la parole donnée, l'amour du prochain, le respect des parents, la protection des veuves et des orphelins, et même, la recommandation maintes fois répétée de rendre le bien pour le mal, y sont enseignés. ”Gustave Le Bon (1884) - La civilisation des Arabes.
Un manuscrit du Coran vieux de 1 500 ans pourrait être la plus ancienne copie connue
Copie datée récemment au radiocarbone du Coran du 7e siècle à l'Université de Birmingham.
Un parchemin vieux de 1500 ans pourrait être l'une des plus anciennes copies connues du Coran, remontant peut-être à une époque qui chevauchait la vie du prophète Mahomet, selon des chercheurs qui ont récemment daté les fragments du manuscrit.
Le texte a subi une datation au radiocarbone, qui a mesuré l'âge des matériaux organiques de la découverte. Des chercheurs de l'Université de Birmingham, au Royaume-Uni, ont découvert que les feuilles de parchemin remontaient à 568 et 645 après J.-C.
Susan Worrall, directrice des collections spéciales à l'Université de Birmingham, a déclaré dans un communiqué.
"La datation au radiocarbone a livré un résultat passionnant, qui contribue de manière significative à notre compréhension des premières copies écrites du Coran",
Le prophète Mahomet aurait vécu entre 570 et 632 après JC et, selon la tradition musulmane, il a reçu les révélations qui composent le Coran entre 610 et 632 après JC.
L'une des plus vieilles versions manuscrites du Coran découverte au Royaume-
L'une des plus vieilles versions manuscrites du Coran découverte au Royaume-
https://www.youtube.com/watch?v=o0VWaX5eJas
La plus ancienne version du Coran à l'Université de Birmingham - YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=XUSLHTqYWmE
La copie originale du Coran a été vue par des centaines de compagnons, car ils ont écrit cette copie, comme certains d'entre eux, de la bouche du Prophète de son vivant.
Mais certains des Compagnons ont également écrit le Coran, mais il a écrit son opinion et ses commentaires en marge
alors le calife Uthman l'a brûlé pour que les gens ne croient pas que l'opinion de l'écrivain était le Coran.
Afin que les musulmans puissent lire le Coran facilement, le Prophète a reçu l'ordre d'enseigner le Coran conformément aux dialectes des gens… Ainsi, Allah a prévu pour eux la facilité en permettant une certaine souplesse dans la langue dans la multiplicité des lectures
La diversité susmentionnée dans la récitation du Coran n'a pas posé de problème du vivant du Prophète ﷺ, car les compagnons se sont habitués au concept des sept aḥruf et aux divers modes de récitation. Le Prophète a envoyé différents compagnons pour enseigner le Coran à différentes tribus et communautés et les différentes lectures ont été transmises. Cependant, alors que l'islam s'étendait à des terres lointaines, des différends ont commencé à surgir entre les musulmans récitant selon différents modes et dialectes et c'est précisément cette confusion naissante qui a conduit le calife 'Uthmān à compiler et distribuer une copie du Coran pour éliminer une telle confusion. .
Et aussi
Il ne faut pas oublier qu'il existe une ancienne copie coranique qui passe pour être l'une des copies outhmanes. Il est situé à Istanbul et date des années 650 (Uthman est mort en 656).
Analyse historique du Coran : ici
Des gens honnêtes ont témoigné de l'extrême précision de la compilation du Coran et de la véracité et de l'exhaustivité de sa transmission. L'orientaliste anglais Sir William Muir a dit : sa compilation. Les différentes parties ont été assemblées d'une manière extrêmement simple et sans afféterie. On ne retrouve pas dans cette compilation l'empreinte d'une main qui aurait apporté un talent ou une commande. Il témoigne de la foi du compilateur et de son dévouement à ce qu'il compile car il n'a pas osé faire plus que prendre ces versets sacrés et les mettre les uns après les autres. " As-Siddîq Abû Bakr par Mohammad Husayn Haykal, p. 332.
« Les prescriptions morales du Coran sont excellentes. La charité, la bienfaisance, l'hospitalité, la modération dans les désirs, la fidélité à la parole donnée, l'amour du prochain, le respect des parents, la protection des veuves et des orphelins, et même, la recommandation maintes fois répétée de rendre le bien pour le mal, y sont enseignés. ”Gustave Le Bon (1884) - La civilisation des Arabes.
Un manuscrit du Coran vieux de 1 500 ans pourrait être la plus ancienne copie connue
Copie datée récemment au radiocarbone du Coran du 7e siècle à l'Université de Birmingham.
Un parchemin vieux de 1500 ans pourrait être l'une des plus anciennes copies connues du Coran, remontant peut-être à une époque qui chevauchait la vie du prophète Mahomet, selon des chercheurs qui ont récemment daté les fragments du manuscrit.
Le texte a subi une datation au radiocarbone, qui a mesuré l'âge des matériaux organiques de la découverte. Des chercheurs de l'Université de Birmingham, au Royaume-Uni, ont découvert que les feuilles de parchemin remontaient à 568 et 645 après J.-C.
Susan Worrall, directrice des collections spéciales à l'Université de Birmingham, a déclaré dans un communiqué.
"La datation au radiocarbone a livré un résultat passionnant, qui contribue de manière significative à notre compréhension des premières copies écrites du Coran",
Le prophète Mahomet aurait vécu entre 570 et 632 après JC et, selon la tradition musulmane, il a reçu les révélations qui composent le Coran entre 610 et 632 après JC.
L'une des plus vieilles versions manuscrites du Coran découverte au Royaume-
L'une des plus vieilles versions manuscrites du Coran découverte au Royaume-
https://www.youtube.com/watch?v=o0VWaX5eJas
La plus ancienne version du Coran à l'Université de Birmingham - YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=XUSLHTqYWmE
Re: Erreurs indéniable de scribe copiste dans le coran
Ecrit le 10 oct.21, 20:21Tabari le plus grand exegete musulman lui meme reconnaissait ses erreurs comme provenant de copiste :
dans le tafsir tabari il dit que ibn massoud et chez d'autre le lisait bien wasa et pas qada comme c ecrit dans les coran actuel :
وفـي حرف ابن مسعود: «وَصَّى رَبُّكَ ألاَّ تَعْبُدُوا إلاَّ إيَّاهُ»
قال: أعطانـي ابن عبـاس مصحفـاً، فقال: هذا علـى قراءة أبـيّ بن كعب،
قال أبو كريب: قال يحيى: رأيت الـمصحف عند نصير فـيه: «وَوَصَّى رَبُّكَ»
tabari confirme l'explication donné l'erreur vient du scribe du coran qui a coller le waw au sad et c devenu waqa :
عن الضحاك بن مزاحم، أنه قرأها: «وَوَصَّى رَبُّكَ»
وقال: إنهم ألصقوا الواو بـالصاد فصارت قافـا
Ajouté 5 heures 18 minutes 22 secondes après :
voir les exemples qui est donné dans la video malheureusement elle n'est pas traduite
mais je reprendrai plus tard les exemple qu'il donne
B:ec/g/ergosystem-phenom-stimung-Heidegger :T:dma:emr:osv:cnv:aprem:cfsys:sfie:boite:4E:5R:hr
jambaynDod
jambaynDod
Re: Erreurs indéniable de scribe copiste dans le coran
Ecrit le 08 nov.21, 05:11khatab ou hasab ?
21v98 حَصَبُ جَهَنَّمَ
«Vous serez, vous et ce que vous adoriez en dehors d'Allah, le combustible de l'Enfer, vous vous y rendrez tous.
21v98 حَصَبُ جَهَنَّمَ
«Vous serez, vous et ce que vous adoriez en dehors d'Allah, le combustible de l'Enfer, vous vous y rendrez tous.
B:ec/g/ergosystem-phenom-stimung-Heidegger :T:dma:emr:osv:cnv:aprem:cfsys:sfie:boite:4E:5R:hr
jambaynDod
jambaynDod
Re: Erreurs indéniable de scribe copiste dans le coran
Ecrit le 12 nov.21, 08:57chaine interessante :
https://www.youtube.com/channel/UCP-g6L ... xhw/videos
changement de mot
ordre des mot
voir les variante dans manuscrit en rouge
6v99 وَهُوَ الَّذِي أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً
فَأَخْرَجْنَا (minhu)بِهِ نَبَاتَ كُلِّ شَيْءٍ
فَأَخْرَجْنَا مِنْهُ خَضِرًا نُّخْرِجُ مِنْهُ حَبًّا مُّتَرَاكِبًا وَمِنَ النَّخْلِ مِن طَلْعِهَا قِنْوَانٌ دَانِيَةٌ وَجَنَّاتٍ مِّنْ أَعْنَابٍ وَالزَّيْتُونَ وَالرُّمَّانَ مُشْتَبِهًا وَغَيْرَ مُتَشَابِهٍ انظُرُوا إِلَى ثَمَرِهِ إِذَا أَثْمَرَ وَيَنْعِهِ إِنَّ فِي ذَلِكُمْ لَآيَاتٍ(lakum) لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
100 وَجَعَلُوا لِلَّهِ شُرَكَاءَ الْجِنَّ وَخَلَقَهُمْ وَخَرَقُوا لَهُ بَنِينَ وَبَنَاتٍ بِغَيْرِ عِلْمٍ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يَصِفُونَ
106 اتَّبِعْ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ
107 وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا أَشْرَكُوا وَمَا جَعَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ
112 وَكَذَلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا شَيَاطِينَ الْإِنسِ وَالْجِنِّ
exemple interessant :
6v91 ثُمَّ ذَرْهُمْ فِي خَوْضِهِمْ يَلْعَبُونَ
Et puis, laisse-les s'amuser dans leur égarement.
...
110
وَنَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ
nous les laisserons marcher aveuglement dans leur rébellion.
Ajouté 34 minutes 58 secondes après :
trace dans les manuscrit d'ajout du nom d Allah
https://www.youtube.com/channel/UCP-g6L ... xhw/videos
changement de mot
ordre des mot
voir les variante dans manuscrit en rouge
6v99 وَهُوَ الَّذِي أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً
فَأَخْرَجْنَا (minhu)بِهِ نَبَاتَ كُلِّ شَيْءٍ
فَأَخْرَجْنَا مِنْهُ خَضِرًا نُّخْرِجُ مِنْهُ حَبًّا مُّتَرَاكِبًا وَمِنَ النَّخْلِ مِن طَلْعِهَا قِنْوَانٌ دَانِيَةٌ وَجَنَّاتٍ مِّنْ أَعْنَابٍ وَالزَّيْتُونَ وَالرُّمَّانَ مُشْتَبِهًا وَغَيْرَ مُتَشَابِهٍ انظُرُوا إِلَى ثَمَرِهِ إِذَا أَثْمَرَ وَيَنْعِهِ إِنَّ فِي ذَلِكُمْ لَآيَاتٍ(lakum) لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
100 وَجَعَلُوا لِلَّهِ شُرَكَاءَ الْجِنَّ وَخَلَقَهُمْ وَخَرَقُوا لَهُ بَنِينَ وَبَنَاتٍ بِغَيْرِ عِلْمٍ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يَصِفُونَ
106 اتَّبِعْ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ
107 وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا أَشْرَكُوا وَمَا جَعَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ
112 وَكَذَلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا شَيَاطِينَ الْإِنسِ وَالْجِنِّ
exemple interessant :
6v91 ثُمَّ ذَرْهُمْ فِي خَوْضِهِمْ يَلْعَبُونَ
Et puis, laisse-les s'amuser dans leur égarement.
...
110
وَنَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ
nous les laisserons marcher aveuglement dans leur rébellion.
Ajouté 34 minutes 58 secondes après :
trace dans les manuscrit d'ajout du nom d Allah
B:ec/g/ergosystem-phenom-stimung-Heidegger :T:dma:emr:osv:cnv:aprem:cfsys:sfie:boite:4E:5R:hr
jambaynDod
jambaynDod
Re: Erreurs indéniable de scribe copiste dans le coran
Ecrit le 14 nov.21, 05:13B:ec/g/ergosystem-phenom-stimung-Heidegger :T:dma:emr:osv:cnv:aprem:cfsys:sfie:boite:4E:5R:hr
jambaynDod
jambaynDod
Re: Erreurs indéniable de scribe copiste dans le coran
Ecrit le 16 nov.21, 06:33ىحىى : yohana يحنى ou yahya يحيى
Le probleme vient encore une fois d'une erreur du scribe, ىحىى qui est l'ecriture originel, apres ponctuation, devient يحيى Yahya au lieu de يحنى Yohana qui est beaucoup plus proche du nom originel hebreu Yohanan. Le simple fait de mettre les mauvais points sur les lettres peut changer beaucoup trop de chose dans le texte coranique. Imagine l'enorme travail qui attend ce texte afin d'obtenir un texte proche de l'original ne serait qu'en terme d'ecriture sans parler d'exegeses et des commentaires.
jadathi ou hadabi c'est juste une question de point
36v51 وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ الْأَجْدَاثِ إِلَى رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ
Et on soufflera dans la Trompe, et voilà que, des tombes, ils se précipiteront vers leur Seigneur,
حَدَبٍ ou الْأَجْدَاثِ ?
21v96 حَتَّى إِذَا فُتِحَتْ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ وَهُم مِّن كُلِّ حَدَبٍ يَنسِلُونَ
Jusqu'à ce que soient relâchés les Yâjûj et les Mâjûj et qu'ils se précipiteront de chaque hauteur;
Ajouté 18 heures 10 minutes 53 secondes après :
Le probleme vient encore une fois d'une erreur du scribe, ىحىى qui est l'ecriture originel, apres ponctuation, devient يحيى Yahya au lieu de يحنى Yohana qui est beaucoup plus proche du nom originel hebreu Yohanan. Le simple fait de mettre les mauvais points sur les lettres peut changer beaucoup trop de chose dans le texte coranique. Imagine l'enorme travail qui attend ce texte afin d'obtenir un texte proche de l'original ne serait qu'en terme d'ecriture sans parler d'exegeses et des commentaires.
jadathi ou hadabi c'est juste une question de point
36v51 وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ الْأَجْدَاثِ إِلَى رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ
Et on soufflera dans la Trompe, et voilà que, des tombes, ils se précipiteront vers leur Seigneur,
حَدَبٍ ou الْأَجْدَاثِ ?
21v96 حَتَّى إِذَا فُتِحَتْ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ وَهُم مِّن كُلِّ حَدَبٍ يَنسِلُونَ
Jusqu'à ce que soient relâchés les Yâjûj et les Mâjûj et qu'ils se précipiteront de chaque hauteur;
Ajouté 18 heures 10 minutes 53 secondes après :
B:ec/g/ergosystem-phenom-stimung-Heidegger :T:dma:emr:osv:cnv:aprem:cfsys:sfie:boite:4E:5R:hr
jambaynDod
jambaynDod
Re: Erreurs indéniable de scribe copiste dans le coran
Ecrit le 22 nov.21, 02:33https://www.youtube.com/channel/UC0Qwl1 ... gxQ/videos
voir 10 mn difference entre manuscrit sana et coran actuel
voir 10 mn difference entre manuscrit sana et coran actuel
B:ec/g/ergosystem-phenom-stimung-Heidegger :T:dma:emr:osv:cnv:aprem:cfsys:sfie:boite:4E:5R:hr
jambaynDod
jambaynDod
Re: Erreurs indéniable de scribe copiste dans le coran
Ecrit le 06 déc.21, 23:53nombreux exemple de difference entre coran de sana'a et coran actuel
https://www.youtube.com/c/%D8%A7%D9%84% ... %A9/videos
https://www.youtube.com/c/%D8%A7%D9%84% ... %A9/videos
B:ec/g/ergosystem-phenom-stimung-Heidegger :T:dma:emr:osv:cnv:aprem:cfsys:sfie:boite:4E:5R:hr
jambaynDod
jambaynDod
Re: Erreurs indéniable de scribe copiste dans le coran
Ecrit le 17 déc.21, 07:2424v27
حَتَّى تَسْتَأْنِسُوا au lieu de يَسْتَأْذِنُوا
voir nombreux hadith authentique où les sahaba ibn abbas aicha etc ... eux meme reconnaissait qu'il y avait des erreur de scribe dans le coran :
voir a partir de 32 mn nombreuses coquilles du coran notament manuscrit
https://www.forum-religion.org/posting. ... 45&t=67705
voir à partir de 5 mn nombreuse variante entre coran existant encore de nos jour
on voi par les exemple donné que les corans ont des socle different contrairement à ce que pretend la legende musulmane au sujet du coran de 'othman
3mn
حَتَّى تَسْتَأْنِسُوا au lieu de يَسْتَأْذِنُوا
voir nombreux hadith authentique où les sahaba ibn abbas aicha etc ... eux meme reconnaissait qu'il y avait des erreur de scribe dans le coran :
voir a partir de 32 mn nombreuses coquilles du coran notament manuscrit
https://www.forum-religion.org/posting. ... 45&t=67705
voir à partir de 5 mn nombreuse variante entre coran existant encore de nos jour
on voi par les exemple donné que les corans ont des socle different contrairement à ce que pretend la legende musulmane au sujet du coran de 'othman
3mn
B:ec/g/ergosystem-phenom-stimung-Heidegger :T:dma:emr:osv:cnv:aprem:cfsys:sfie:boite:4E:5R:hr
jambaynDod
jambaynDod
Re: Erreurs indéniable de scribe copiste dans le coran
Ecrit le 22 juin22, 21:04coran perdu d'ibn massoud etait le coran le plus authentique
https://www.college-de-france.fr/site/f ... -10h00.htm
dans cette video il souleve de nombreuse question :
1/le coran est il revelé dans la lettre ou le sens ?
2/la derniere vrai version du coran est celle d'ibn massoud qui a disparu
3/ibn massoud a refusé de reconnaitre la version de zayd ibn thabit (mandaté par othman)
https://www.college-de-france.fr/site/f ... -10h00.htm
dans cette video il souleve de nombreuse question :
1/le coran est il revelé dans la lettre ou le sens ?
2/la derniere vrai version du coran est celle d'ibn massoud qui a disparu
3/ibn massoud a refusé de reconnaitre la version de zayd ibn thabit (mandaté par othman)
B:ec/g/ergosystem-phenom-stimung-Heidegger :T:dma:emr:osv:cnv:aprem:cfsys:sfie:boite:4E:5R:hr
jambaynDod
jambaynDod
Re: Erreurs indéniable de scribe copiste dans le coran
Ecrit le 27 mars23, 04:04voir a 5 mn donne les sources islamique sunnite qui prouve que le coran a subit des modification
https://www.youtube.com/@fikrtanwir/search
https://www.youtube.com/@fikrtanwir/search
B:ec/g/ergosystem-phenom-stimung-Heidegger :T:dma:emr:osv:cnv:aprem:cfsys:sfie:boite:4E:5R:hr
jambaynDod
jambaynDod
Re: Erreurs indéniable de scribe copiste dans le coran
Ecrit le 20 oct.24, 02:46upup
B:ec/g/ergosystem-phenom-stimung-Heidegger :T:dma:emr:osv:cnv:aprem:cfsys:sfie:boite:4E:5R:hr
jambaynDod
jambaynDod
Re: Erreurs indéniable de scribe copiste dans le coran
Ecrit le 14 déc.24, 23:30d'abord en arabe il n'y a pas de majuscule, donc contente toi de la version française officiel car celui qui à traduit sait parfaitement de quoi parle le Coran, donc il y a une adaptation le plus proche du mot sans en détérioré l'esprit du monde de la scienceenso a écrit : ↑17 nov.21, 00:44 ىحىى : yohana يحنى ou yahya يحيى
Le probleme vient encore une fois d'une erreur du scribe, ىحىى qui est l'ecriture originel, apres ponctuation, devient يحيى Yahya au lieu de يحنى Yohana qui est beaucoup plus proche du nom originel hebreu Yohanan. Le simple fait de mettre les mauvais points sur les lettres peut changer beaucoup trop de chose dans le texte coranique. Imagine l'enorme travail qui attend ce texte afin d'obtenir un texte proche de l'original ne serait qu'en terme d'ecriture sans parler d'exegeses et des commentaires.
jadathi ou hadabi c'est juste une question de point
36v51 وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ الْأَجْدَاثِ إِلَى رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ
Et on soufflera dans la Trompe, et voilà que, des tombes, ils se précipiteront vers leur Seigneur,
حَدَبٍ ou الْأَجْدَاثِ ?
21v96 حَتَّى إِذَا فُتِحَتْ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ وَهُم مِّن كُلِّ حَدَبٍ يَنسِلُونَ
Jusqu'à ce que soient relâchés les Yâjûj et les Mâjûj et qu'ils se précipiteront de chaque hauteur;
Ajouté 18 heures 10 minutes 53 secondes après :
sache avant tout, la science n'est pas compatible avec une morale, donc il faut choisir.
sa c'est une science
72.7. Et ils avaient pensé comme vous avez pensé qu'Allah ne ressusciterait jamais personne.
72.8. Nous avions frôlé le ciel et Nous l'avions trouvé plein d'une forte garde et de bolides.
72.9. Nous y prenions place pour écouter. Mais quiconque prête l'oreille maintenant, trouve contre lui un bolide aux aguets.
il s'agit du ciel magnétique
la perSONNE est un bolide qui SONNE ainsi les choses se multiplient avec les champ magnétique, c'est cela l'invisible.
dans le Coran il n'a jamais été question de quelqu'un
ça c'est de la science
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 8 invités