le coran passe d'un sujet à l'autre sans lien logique apparent
Posté : 15 nov.21, 10:38
le coran n'est pas fluide voir comment les versets sans lien entre eux s'enchaine
voir l'exemple suivant : ce passage represente une page du coran
113 وَقَالَتِ الْيَهُودُ لَيْسَتِ النَّصَارَى عَلَى شَيْءٍ وَقَالَتِ النَّصَارَى لَيْسَتِ الْيَهُودُ عَلَى شَيْءٍ وَهُمْ يَتْلُونَ الْكِتَابَ كَذَلِكَ قَالَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ مِثْلَ قَوْلِهِمْ فَاللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ
Et les Juifs disent: «Les Chrétiens ne tiennent sur rien»
et les Chrétiens disent: «Les Juifs ne tiennent sur rien»,
alors qu'ils lisent le Livre!
De même ceux qui ne savent rien tiennent un langage semblable au leur.
Eh bien, Allah jugera sur ce quoi ils s'opposent, au Jour de la Résurrection.
114 وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن مَّنَعَ مَسَاجِدَ اللَّهِ أَن يُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ وَسَعَى فِي خَرَابِهَا أُولَئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ أَن يَدْخُلُوهَا إِلَّا خَائِفِينَ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ
Qui est plus injuste que
celui qui empêche que dans les mosquées d'Allah, on mentionne Son Nom,
et qui s'efforce à les détruire? De tels gens ne devraient y entrer qu'apeurés.
Pour eux, ignominie ici-bas; et dans l'au-delà un énorme châtiment.
115 وَلِلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ وَاسِعٌ عَلِيمٌ
A Allah seul appartiennent l'Est et l'Ouest.
Où que vous vous tourniez, la Face (direction) d'Allah est donc là,
car Allah a la grâce immense; Il est Omniscient.
116 وَقَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا سُبْحَانَهُ بَل لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ كُلٌّ لَّهُ قَانِتُونَ
Et ils ont dit: «Allah s'est donné un fils»! Gloire à Lui!
Non! mais c'est à Lui qu'appartient ce qui est dans les cieux et la terre
et c'est à Lui que tous obéissent.
117 بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَإِذَا قَضَى أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ
Il est le Créateur des cieux et de la terre à partir du néant.
Lorsqu'Il décide une chose, Il dit seulement: «Sois», et elle est aussitôt.
118 وَقَالَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ لَوْلَا يُكَلِّمُنَا اللَّهُ أَوْ تَأْتِينَا آيَةٌ كَذَلِكَ قَالَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّثْلَ قَوْلِهِمْ تَشَابَهَتْ قُلُوبُهُمْ قَدْ بَيَّنَّا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ
Et ceux qui ne savent pas ont dit:
«Pourquoi Allah ne nous parle-t-Il pas [directement],
ou pourquoi un signe ne nous vient-il pas?»
De même, ceux d'avant eux disaient une parole semblable.
Leurs cœurs se ressemblent.
Nous avons clairement exposé les signes pour des gens qui ont la foi ferme.
119 إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَلَا تُسْأَلُ عَنْ أَصْحَابِ الْجَحِيمِ
Certes, Nous t'avons envoyé avec la vérité, en annonciateur et avertisseur;
et on ne te demande pas compte des gens de l'Enfer.
*****************************************
un autre exemple d'une sourate entiere la sourate 107
le passage du verset 3 à 4 est etrange
si l'on supprime le verset 4 c'est plus fluide
et la fin est bizarre ont à l'impression d'avoir juste posé ce verset ici sans lien logique avec ce qui le precede
1 أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ
Vois-tu celui qui traite de mensonge la Rétribution?
2 فَذَلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ
C'est bien lui qui repousse l'orphelin,
3 وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ
et qui n'encourage point à nourrir le pauvre.
4 فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ
Malheur donc, à ceux qui prient
5 الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
tout en négligeant leur Salât,
6 الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ
qui sont pleins d'ostentation,
7 وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ
et refusent l'ustensile.
voir l'exemple suivant : ce passage represente une page du coran
113 وَقَالَتِ الْيَهُودُ لَيْسَتِ النَّصَارَى عَلَى شَيْءٍ وَقَالَتِ النَّصَارَى لَيْسَتِ الْيَهُودُ عَلَى شَيْءٍ وَهُمْ يَتْلُونَ الْكِتَابَ كَذَلِكَ قَالَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ مِثْلَ قَوْلِهِمْ فَاللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ
Et les Juifs disent: «Les Chrétiens ne tiennent sur rien»
et les Chrétiens disent: «Les Juifs ne tiennent sur rien»,
alors qu'ils lisent le Livre!
De même ceux qui ne savent rien tiennent un langage semblable au leur.
Eh bien, Allah jugera sur ce quoi ils s'opposent, au Jour de la Résurrection.
114 وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن مَّنَعَ مَسَاجِدَ اللَّهِ أَن يُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ وَسَعَى فِي خَرَابِهَا أُولَئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ أَن يَدْخُلُوهَا إِلَّا خَائِفِينَ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ
Qui est plus injuste que
celui qui empêche que dans les mosquées d'Allah, on mentionne Son Nom,
et qui s'efforce à les détruire? De tels gens ne devraient y entrer qu'apeurés.
Pour eux, ignominie ici-bas; et dans l'au-delà un énorme châtiment.
115 وَلِلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ وَاسِعٌ عَلِيمٌ
A Allah seul appartiennent l'Est et l'Ouest.
Où que vous vous tourniez, la Face (direction) d'Allah est donc là,
car Allah a la grâce immense; Il est Omniscient.
116 وَقَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا سُبْحَانَهُ بَل لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ كُلٌّ لَّهُ قَانِتُونَ
Et ils ont dit: «Allah s'est donné un fils»! Gloire à Lui!
Non! mais c'est à Lui qu'appartient ce qui est dans les cieux et la terre
et c'est à Lui que tous obéissent.
117 بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَإِذَا قَضَى أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ
Il est le Créateur des cieux et de la terre à partir du néant.
Lorsqu'Il décide une chose, Il dit seulement: «Sois», et elle est aussitôt.
118 وَقَالَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ لَوْلَا يُكَلِّمُنَا اللَّهُ أَوْ تَأْتِينَا آيَةٌ كَذَلِكَ قَالَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّثْلَ قَوْلِهِمْ تَشَابَهَتْ قُلُوبُهُمْ قَدْ بَيَّنَّا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ
Et ceux qui ne savent pas ont dit:
«Pourquoi Allah ne nous parle-t-Il pas [directement],
ou pourquoi un signe ne nous vient-il pas?»
De même, ceux d'avant eux disaient une parole semblable.
Leurs cœurs se ressemblent.
Nous avons clairement exposé les signes pour des gens qui ont la foi ferme.
119 إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَلَا تُسْأَلُ عَنْ أَصْحَابِ الْجَحِيمِ
Certes, Nous t'avons envoyé avec la vérité, en annonciateur et avertisseur;
et on ne te demande pas compte des gens de l'Enfer.
*****************************************
un autre exemple d'une sourate entiere la sourate 107
le passage du verset 3 à 4 est etrange
si l'on supprime le verset 4 c'est plus fluide
et la fin est bizarre ont à l'impression d'avoir juste posé ce verset ici sans lien logique avec ce qui le precede
1 أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ
Vois-tu celui qui traite de mensonge la Rétribution?
2 فَذَلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ
C'est bien lui qui repousse l'orphelin,
3 وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ
et qui n'encourage point à nourrir le pauvre.
4 فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ
Malheur donc, à ceux qui prient
5 الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
tout en négligeant leur Salât,
6 الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ
qui sont pleins d'ostentation,
7 وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ
et refusent l'ustensile.