CONCLUSIONS SUR LE THÈME A PROPOS DE DIEU
- Dans la première partie de la Bible, on nous parle de Dieu !
- Et il n'a qu'un seul nom, Yah.weh !
- Ce nom est à jamais et ses fidèles serviteurs doivent se souvenir de lui sous ce nom !
- Et cela signifie le Dieu de la promesse, celui qui tient toujours ses promesses à la différence des hommes !
- Maintenant, les Juifs, à cause de leurs traditions, pour ne rien dire d'autre, l'ont caché !
- Or les premiers traducteurs de la Septante étaient juifs et ils appliquaient les mêmes traditions !
- Et les traducteurs suivants ont fait de même !
- Pensez au terme utilisé par Jésus lorsqu'il parlait de son Père !
- Il a toujours été respectueux !
- Il appliquait toujours la volonté de son père !
Ajouté 1 minute 1 seconde après :
CONCLUSIONS SUR LE THÈME A PROPOS DE DIEU
D'après Kurt Selles (Aujourd'hui)
Le nom le plus courant pour Dieu dans toute la Bible est le mot grec kyrios, qui signifie « Seigneur ». En combinant son utilisation dans l'Ancien Testament (traduit de l'hébreu en grec) et dans le Nouveau Testament (écrit en grec), le mot kyrios pour « Seigneur » apparaît plus de 6 000 fois !
Le mot kyrios signifiait à l’origine « pouvoir » ou « puissance », mais au fil du temps, il est devenu « seigneur » ou « maître ». Lorsque l’Ancien Testament a été traduit de l’hébreu en grec, il utilisait kyrios pour « Seigneur » partout où les mots YHWH ou Adonaï apparaissaient dans le texte hébreu.
Les écrivains juifs du Nouveau Testament, qui ont probablement été élevés dans la lecture des Écritures en hébreu et en grec, utilisaient de la même manière kyrios chaque fois qu'ils faisaient référence à Yah.weh et à Adonaï. De plus, ils ont utilisé kyrios d’une manière radicalement nouvelle, déclarant que Jésus est aussi Seigneur. Dans Romains 10, par exemple, Paul utilise kyrios dans une discussion sur Jésus, citant Joël 2 :32, qui déclare : « Quiconque invoquera le nom de Yah.weh sera sauvé. » Paul utilise kyrios dans ce passage pour désigner à la fois Jésus et Yah.weh comme Seigneur, déclarant que tous deux sont le seul vrai Dieu. Dans cet exemple, nous voyons l’enseignement central de la Bible, construit sur cette vérité fondamentale : Jésus est Seigneur !
- NOUS OBTENONS ICI UN BON EXEMPLE DE CORRUPTION TOTALE QUI VA CONTRE LA VOLONTÉ DE DIEU !
- SELON LA VOLONTÉ DE DIEU, SES FIDÈLES SERVITEURS DOIVENT L'APPELER YAH.WEH POUR TOUJOURS !
- YAH.WEH FAIT RÉFÉRENCE AU DIEU DE LA PROMESSE, CELUI QUI TIENT TOUJOURS SES PROMESSES À LA DIFFÉRENCE DES HOMMES !
- COMMENT EST-IL POSSIBLE DE SUIVRE LES TRADITIONS JUIVES SACHANT QU'ILS N'ONT JAMAIS OBÉI À YAH.WEH ?
- IL SEMBLE NÉCESSAIRE D'ÊTRE UN PEU PLUS ATTENTIF À CE QUE DIT JÉSUS QUAND IL PARLE DE DIEU ET DE LUI-MÊME !
Ajouté 1 minute 11 secondes après :
CONCLUSIONS SUR LE THÈME A PROPOS DE DIEU
Nouveau Testament
Kyrios apparaît environ 700 fois dans le Nouveau Testament, faisant généralement référence à Jésus. L'utilisation de kyrios dans le Nouveau Testament a fait l'objet de débats parmi les érudits modernes, et il existe trois écoles de pensée sur ce sujet.
La première école est celle basée sur l'usage de la Septante, la désignation vise à attribuer à Jésus les attributs de Dieu de l'Ancien Testament. Le raisonnement ici est qu'à l'époque où la Septante a été écrite, en lisant à haute voix les Juifs prononçaient Adonaï, le mot hébreu pour « Seigneur », lorsqu'ils rencontraient le nom de Dieu, « YHWH », qui fut ainsi traduit en grec à partir du 3e siècle de notre ère, dans chaque cas comme kyrios et theos. De plus, les premiers chrétiens, dont la majorité parlaient grec, connaissaient probablement très bien la Septante.
La deuxième école est qu’à mesure que l’Église primitive s’est développée, les influences hellénistiques ont abouti à l’utilisation du terme.
La troisième est qu’il s’agit d’une traduction du titre araméen Mari appliqué à Jésus. En araméen de tous les jours, Mari était une forme d'adresse polie très respectueuse, bien au-dessus de « professeur » et semblable à un rabbin. En grec, cela a parfois été traduit par kyrios. Alors que le terme Mari exprimait la relation entre Jésus et ses disciples au cours de sa vie, les chrétiens ont fini par interpréter le grec kyrios comme représentant la seigneurie du monde.
- CE TEXTE EST TRÈS INTÉRESSANT !
- IL DIT BASÉ SUR L'UTILISATION DE LA SEPTUAGINTE = CORRUPTION TOTALE !
- PLUS INTÉRESSANT EST LE TITRE MARI EN ARAMAÏQUE QUI NOUS DONNE UNE BONNE IDÉE DE LA SIGNIFICATION DU TITRE DONNÉ À JÉSUS !
Ajouté 59 secondes après :
CONCLUSIONS SUR LE THÈME A PROPOS DE DIEU
L'Évangile de Jean utilise rarement kyrios pour désigner Jésus pendant son ministère, mais le fait après la Résurrection, bien que le vocatif kyrie (qui signifie monsieur) apparaisse fréquemment. L’Évangile de Marc n’utilise jamais le terme kyrios comme référence directe à Jésus, contrairement à Paul qui l’utilise 163 fois. Lorsque Marc utilise kyrios (par exemple dans 1:3, 11:9, 12:11, etc.), c'est en référence à YHWH/Dieu. Marc utilise cependant le mot dans des passages où il n'est pas clair s'il s'applique à Dieu ou à Jésus, par exemple dans 5 : 19 ou 11 : 3. Kyrios est un élément clé de la christologie de l’apôtre Paul. La plupart des érudits s'accordent sur le fait que l'utilisation de kyrios, et donc de la seigneurie de Jésus, est antérieure aux épîtres pauliniennes, mais que Paul a développé et développé ce sujet. Plus que tout autre titre, Kyrios définissait la relation entre Jésus et ceux qui croyaient en lui comme le Christ : Jésus était leur Seigneur et Maître qui devait être servi de tout leur cœur et qui jugerait un jour leurs actions tout au long de leur vie.
Ajouté 1 minute 5 secondes après :
CONCLUSIONS SUR LE THÈME A PROPOS DE DIEU
Kyrios ou kurios (grec : κύριος, romanisé : kū́rios (ancien), kyrios (moderne)) est un mot grec généralement traduit par « seigneur » ou « maître ». Il est utilisé dans la traduction de la Septante des écritures hébraïques environ 7 000 fois, en particulier pour traduire le nom YHWH (le Tétragramme), et il apparaît dans le Nouveau Testament grec Koine environ 740 fois, faisant généralement référence à Jésus.
Dans l'Athènes classique, le mot kyrios désignait le chef de famille, qui était responsable de sa femme, de ses enfants et de toute parente célibataire. Il était de la responsabilité du kyrios d'organiser les mariages de ses parentes, de fournir leur dot, de les représenter devant les tribunaux, si nécessaire, et de gérer toutes les transactions économiques dans lesquelles ils étaient impliqués valant plus qu'un médimes d'orge. Lorsqu’une Athénienne se mariait, son mari devenait son nouveau kyrios.
L'existence du système de kyrioi (pluriel de kyrios) ailleurs dans la Grèce antique est débattue, et les preuves ne sont pas claires, mais Cartledge a soutenu qu'à Sparte, les kyrioi existaient, bien qu'à Gortyne ils ne semblent pas avoir existé.
Le terme « κύριος » est toujours utilisé dans la langue grecque moderne et est l'équivalent des termes anglais « monsieur » (titre conféré à un homme adulte), « maître » (quelqu'un qui contrôle quelque chose ou quelqu'un) et « monsieur" (une adresse à n'importe quel homme). Par exemple, le terme anglais « M. Smith » est traduit par « κύριος Σμίθ » (kyrios Smith) en grec. Sa forme féminine « κυρία, kiría » est l'équivalent du terme anglais Mrs.
Adonaï est le pluriel du mot hébreu Adon, qui signifie « seigneur » ou « maître ». Il a d'abord été utilisé comme titre de Dieu avant d'être utilisé comme nom de Dieu. Le pluriel et en majuscule Adonaï est utilisé parce que, selon les croyances, Dieu est le seigneur de toute l’humanité et est donc le « seigneur de tous les seigneurs ».
L’un des noms les plus importants utilisés pour Dieu dans l’Ancien Testament est le nom Adonaï. Adonaï est un mot hébreu qui se traduit par « Seigneur » ou « Seigneur Maître » de sa dérivation « souveraineté ». Tout au long de l’Ancien Testament, les gens utilisaient le mot Adonaï pour s’adresser aux humains qui étaient leur maître ou leur seigneur.
- DOIS-JE RÉPÉTER QUE L'HÉBREU ET LE GREC SONT DEUX LANGUES DIFFÉRENTES ?
- IL EST FACILE DE COMPRENDRE QUE ADONAI ET KYRIOS SONT DES TITRES DIFFÉRENTS AVEC DES SIGNIFICATIONS DIFFÉRENTES !
- ON NE PEUT PAS PRENDRE KYRIOS POUR ADONAI !
- C'EST BASIQUE ET RIDICULE À LA FOIS !
- DANS L'EMPIRE ROMAIN, LES GENS PARLAIENT ET PENSAIENT EN GREC !
- PAUL UTILISAIT À CETTE LANGUE !
- IL CONNAISSAIT PARFAITEMENT LA SIGNIFICATION DE KYRIOS EN GREC !
- PAUL ÉTAIT UN HOMME DE GRANDE ÉDUCATION !
- LE LATIN NE DEVIENDRA LA LANGUE UNIVERSELLE QUE BEAUCOUP PLUS TARD !
- IL PARLAIT QUATRE LANGUES (ARAMAÏQUE, HÉBREU, GREC ET PROBABLEMENT LATIN) !
- L'ARAMAÏQUE ÉTAIT SA LANGUE MATERNELLE ET LE GREC LA LANGUE PARLÉE À TARSE ET DANS L'EMPIRE !
- IL A ÉTUDIÉ LA PHILOSOPHIE ET LA LITTÉRATURE GRECQUE, LA GÉOGRAPHIE, LA NAVIGATION ET LE SPORT !
Ajouté 2 heures 23 minutes 18 secondes après :
Quelqu'un a dit : Paul a approuvé l'utilisation du mot κύριος dans la Septante en citant directement ce terme de la Septante. En citant la Septante, il a confirmé sa validité. Ainsi, toute idée selon laquelle il pourrait être corrompu peut être jetée par la fenêtre. Ici, dans le sud des États-Unis, nous avons le dicton suivant : "si c'est assez bien pour Paul, alors c'est assez bien pour moi". Cela vaut à la fois pour κύριος et pour la Septante.
- Le dicton sur Paul est excellent !
- Maintenant, j'ai l'habitude de dire aux jeunes qu'ils doivent faire attention à tout lire avant de faire ou de dire quoi que ce soit !
- Et là, il y a de quoi faire attention, surtout à propos de Paul !
- Et cela a à voir avec la linguistique !
- Je sais que les gens ne se soucient généralement pas de la linguistique !
- Et voici un excellent exemple !
- Je dois donc d'abord répéter certains éléments avant de continuer !
- PAUL ÉTAIT UN HOMME DE GRANDE ÉDUCATION !
- IL PARLAIT QUATRE LANGUES (ARAMEEN, HÉBREU, GREC ET PROBABLEMENT LATIN) !
- L'ARAMEEN ÉTAIT SA LANGUE MATERNELLE ET LE GREC LA LANGUE PARLÉE À TARSE ET DANS L'EMPIRE !
- IL A ÉTUDIÉ LA PHILOSOPHIE ET LA LITTERATURE GRECQUE, LA GÉOGRAPHIE, LA NAVIGATION ET LE SPORT !
- IL CONNAISSAIT PARFAITEMENT LA SIGNIFICATION DE KYRIOS EN GREC !
- IL EST FACILE DE COMPRENDRE QUE ADONAI ET KYRIOS SONT DES TITRES DIFFÉRENTS AVEC DES SIGNIFICATIONS DIFFÉRENTES !
- ON NE PEUT PAS CONFONDRE KYRIOS POUR ADONAI !
Dans l'Athènes classique, le mot kyrios désignait le chef de famille, qui était responsable de sa femme, de ses enfants et de toute parente célibataire. Il était de la responsabilité du kyrios d'organiser les mariages de ses parentes, de fournir leur dot, de les représenter devant les tribunaux, si nécessaire, et de gérer toutes les transactions économiques dans lesquelles ils étaient impliqués valant plus qu'un medimnos d'orge. Lorsqu’une Athénienne se mariait, son mari devenait son nouveau kyrios.
Le terme « κύριος » est toujours utilisé dans la langue grecque moderne et est l'équivalent des termes anglais « monsieur » (titre conféré à un homme adulte), « maître » (quelqu'un qui contrôle quelque chose ou quelqu'un) et « monsieur" (une adresse à n'importe quel homme). Par exemple, le terme anglais « M. Smith » est traduit par « κύριος Σμίθ » (kyrios Smith) en grec. Sa forme féminine « κυρία, kiría » est l'équivalent du terme anglais Mrs.
Adonaï est le pluriel du mot hébreu Adon, qui signifie « seigneur » ou « maître ». Il a d'abord été utilisé comme titre de Dieu avant d'être utilisé comme nom de Dieu. Le pluriel et en majuscule Adonaï est utilisé parce que, selon les croyances, Dieu est le seigneur de toute l’humanité et est donc le « seigneur de tous les seigneurs ».
En araméen de tous les jours, Mari était une forme d'adresse polie très respectueuse, bien au-dessus de « professeur » et semblable à un rabbin. En grec, cela a parfois été traduit par kyrios.
- Maintenant ça va être plus compliqué !
- Il va falloir que je vérifie les lettres de Paul !
- Il vaut mieux laisser parler l'intéressé que parler à sa place !
- Et en même temps comparé à l’araméen, puisque c’était la langue maternelle de Paul !
Ajouté 22 heures 57 minutes 11 secondes après :
Quelles sont les trois langues que Jésus parlait ?
C'étaient l'araméen, le grec et l'hébreu. L'araméen était la langue quotidienne de Jésus et de son peuple. Le grec était la langue commune des affaires et des Gentils. L'hébreu était la langue des Juifs instruits à l'époque de Jésus. __________________________________________________________________
Jésus était-il araméen ou hébreu ?
Il existe un consensus parmi les érudits selon lequel la langue de Jésus et de ses disciples était l'araméen. L'araméen était la langue commune de la Judée au premier siècle après JC. Les villages de Nazareth et Capharnaüm en Galilée, où Jésus a passé la plupart de son temps, étaient des communautés de langue araméenne. __________________________________________________________________
L'araméen est-il la même chose que l'hébreu ?
L’hébreu et l’araméen ne sont pas identiques, bien qu’ils soient très étroitement liés. L’hébreu et l’araméen ont évolué à peu près à la même époque et dans la même région du monde, mais l’araméen est probablement arrivé en premier. De plus, l’araméen peut être écrit en écriture hébraïque, mais il a aussi la sienne. __________________________________________________________________
Pourquoi Jésus parlait-il araméen au lieu de l'hébreu ?
Parce que l’araméen était la langue commune de l’époque, de nombreux historiens affirment que Jésus, en tant qu’homme ordinaire en Judée, aurait parlé l’araméen. Le célèbre archéologue Yigael Yadin, qui a effectué de nombreux travaux sur les manuscrits de la mer Morte, a observé que l'araméen était utilisé dans de nombreux documents anciens au cours du premier siècle.
Ajouté 15 minutes 58 secondes après :
Maran (hébreu : מרן) est un titre honorifique décerné à des rabbins exceptionnellement respectés qui sont considérés comme des enseignants et des dirigeants influents. Le terme est plus répandu parmi les Juifs séfarades, mais il est également largement utilisé par les Juifs ashkénazes Haredi. C'est un mot araméen fréquemment utilisé dans le Talmud, signifiant « notre maître » (מָרַן, māran, « notre maître »). L'utilisation la plus courante du terme fait référence à « Maran Beth Yosef », Yosef Karo. En fait, lorsqu'il est utilisé sans autre qualification, Maran fait généralement référence à Karo. Parmi les rabbins contemporains, Yosef Shalom Eliashiv et Ovadia Yosef sont les plus étroitement associés au titre honorifique. Dans le langage contemporain, Maran est souvent attribué aux rabbins qui sont les chefs fondateurs d’un mouvement idéologique/culturel particulier. Cette utilisation est généralement limitée à la communication au sein de ce mouvement particulier. Par exemple, au sein de leurs communautés respectives, Elazar Shach (Maran HaRav Shach) et Joel Teitelbaum reçoivent souvent le titre. Comme pour la plupart des titres honorifiques, ce titre précède le nom : par exemple, on pourrait dire « Maran Rabbi Ovadia Yosef ». À l'instar des titres honorifiques comme docteur, il peut également être utilisé seul pour s'adresser directement lorsqu'il n'y a pas d'ambiguïté. Lorsqu'il est utilisé avec un nom, il sera presque toujours suivi du "Rabbi" (techniquement redondant), comme dans l'exemple ci-dessus. Il n'est jamais précédé du « le » dans l'usage correct, même si certains journalistes commettent cette erreur. Les chrétiens syriaques, qui utilisent la variété syriaque de l'araméen dans leur liturgie, font référence à Jésus en utilisant le même titre.
Ajouté 31 minutes 13 secondes après :
https://www.thearamaicscriptures.com/
Romains 1:1
1 Paulus {Paul}, un Abda {un esclave/serviteur} d'Eshu Meshikha {Yeshua, l'Oint}. Un Qarya {un Appelé} et un Shlikha {un Envoyé}, qui a été séparé pour l'Evangeliun d'Alaha {Le Bon Message de Dieu},
Eshu Meshikha {Yeshua, l'Oint}
Alaha = Dieu
Ajouté 6 minutes 3 secondes après :
Romains 1:4
4 et a été révélé comme étant le Fils d'Alaha {Dieu}, en puissance et dans le Rukh Qadush {Le Saint-Esprit}, qui a suscité Eshu Meshikha Maran {Yeshua, l'Oint, Notre Seigneur}, de Beth Miythe { la maison/demeure des morts}.
Alaha = Dieu
Eshu Meshikha Maran {Yeshua, l'Oint, Notre Seigneur}
Ajouté 5 minutes 28 secondes après :
Romains 1:6
6 dont vous êtes aussi Les Qraya {Les Appelés}, d'eux, dans Eshu Meshikha {Yeshua, L'Oint}.
Eshu Meshikha {Yeshua, l'Oint}
Ajouté 24 minutes 10 secondes après :
Romains 1:7
7 À tous ceux qui sont à Ruhume {Rome}, Khabibuhi d'Alaha {Bien-aimés de Dieu} ; Qraya {appelés} et Qadishe {saints} : Shlama {paix} et Taybutha {grâce} soient avec vous, de la part d'Alaha Aba {Dieu, notre Père} et de Maran Eshu Meshikha {Notre Seigneur Yeshua, l'Oint} .
Alaha {Dieu}
Alaha Aba {Dieu, notre Père}
Maran Eshu Meshikha {Notre Seigneur Yeshoua, l'Oint}
Ajouté 4 minutes 40 secondes après :
Romains 1:8
8 Premièrement, je rends grâce à Alahi {Mon Dieu}, par l'intermédiaire d'Eshu Meshikha {Yeshua, L'Oint}, concernant vous tous, pour que Haymanuthkun {votre Foi} soit entendu dans tout l'alma {le monde}.
Alahi {Mon Dieu}
Eshu Meshikha {Yeshua, l'Oint}
Ajouté 4 minutes 45 secondes après :
Romains 1:9
9 Car Alaha {Dieu} est un témoin pour moi, dont je fais le ministère à travers le Rukh {L'Esprit}, dans L'Evangeliun d'Breh {Le Bon Message de Son Fils} ; que sans cesse, je me souviens constamment de toi dans tsluthi {mes prières},
Alaha {Dieu}
Ajouté 3 minutes 46 secondes après :
Romains 1:10
10 et je supplie, afin que maintenant un chemin s'ouvre, par la volonté d'Alaha {Dieu}, afin que je puisse venir à toi,
Alaha {Dieu}
Ajouté 20 heures 19 minutes 9 secondes après :
Romains 1:16
16 car, je ne suis pas gêné par l'Evangeliun {Le Bon Message}, car c'est Le Khayla {La Puissance} d'Alaha {Dieu} pour Khaye {La Vie} de tous ceux qui croient en Lui ; si c'est d'abord des Yehudaye {les Judéens/les Juifs} ; et si des Armaye {les Araméens}.
Alaha {Dieu}
Ajouté 10 heures 48 minutes 33 secondes après :
Romains 1:17
17 Car, la justice d'Alaha {Dieu} se manifeste à travers lui, depuis Haymanutha {Foi} jusqu'à Haymanutha {Foi}, comme il est écrit, que "Les Justes, de Haymanutha {Foi}, vivront."
Alaha {Dieu}
Ajouté 4 minutes 36 secondes après :
Romains 1:18 18 Car, la colère d'Alaha {Dieu} est révélée du Shmaya {les cieux} sur toute l'injustice et la méchanceté des fils des hommes ; ceux qui se sont emparés de la Vérité par l’injustice.
Alaha {Dieu}
Ajouté 25 minutes 29 secondes après :
Romains 1:19 19 Parce que ce qui est connu d'Alaha {Dieu} est révélé parmi eux, car Alaha {Dieu} l'a révélé en eux.
Alaha {Dieu}
Ajouté 2 minutes 27 secondes après :
Romains 1:20
20 Car, les choses cachées d'Alaha {Dieu}, depuis les fondations du monde, sont montrées à Ses créatures avec compréhension, ainsi que Sa Puissance, et Alahutheh {Sa Divinité/Nature Divine} qui est Éternelle, de sorte qu'elles soient extérieures. une défense {ou une excuse},
Alaha {Dieu}
Ajouté 4 minutes 13 secondes après :
Romains 1:21
21 parce que ceux qui connaissaient Allah {Dieu}, et ne Le glorifient pas et ne Lui rendaient pas grâces comme Allah {Dieu}, mais plutôt étaient vains dans leurs pensées, et leurs cœurs s'assombrirent, de sorte qu'ils ne comprirent pas. ,
Alaha {Dieu}
Ajouté 6 minutes 16 secondes après :
Romains 1:23
23 et ils changèrent Le Theshbukhtheh d'Alaha {La Gloire de Dieu}, qui n'est pas corruptible {c'est-à-dire. ne change pas}, en la ressemblance de la figure d'un fils de l'homme, qui est corruptible, et en la forme des oiseaux, et des quadrupèdes, et aussi des créatures rampantes de l'Ara {la Terre}.
Alaha {Dieu}
Ajouté 3 minutes 39 secondes après :
Romains 1:24
24 À cause de cela, Alaha {Dieu} les a livrés aux désirs impurs de leurs cœurs, qui avilissent leurs corps avec eux,
Alaha {Dieu}
Ajouté 4 minutes 1 seconde après :
Romains 1:25
25 et ils ont changé le Shrareh d'Alaha {La Vérité de Dieu} en mensonge, et ont vénéré et servi les créations plus que leur Créateur, à qui soient gloire et bénédiction, pour les éternités éternelles. Amiyn {Amen}.
Alaha {Deus}
Ajouté 3 minutes 28 secondes après :
Romains 1:26
26 À cause de cela, Alaha {Dieu} les a livrés à des maladies honteuses, car les femmes ont changé l'usage de leur nature et se sont tournées vers ce qui n'est naturellement pas utile,
Alaha {Dieu}
Ajouté 3 minutes 33 secondes après :
Romains 1:28
28 Et comme ils n'ont pas jugé dans leurs âmes qu'ils devaient connaître Alaha {Dieu}, Alaha {Dieu} les a livrés à la connaissance de la vanité, afin qu'ils puissent accomplir ce qui n'est pas convenable,
Alaha {Deus}
Ajouté 4 minutes 39 secondes après :
Romains 1:30
30 et des plaignants, et des accusateurs, et des haineux envers Alaha {Dieu}, des insulteurs, des vantards ; ils inventent le mal, ils manquent de raison ; qui ne sont pas obéissants à leurs pères {c.-à-d. Leurs parents},
Alaha {Dieu}
Ajouté 5 minutes 31 secondes après :
Romains 1:32
32 Qui, tout en connaissant le jugement d'Alaha {Dieu} ; que ceux qui font comme ceux-ci sont condamnés à mort ; non seulement ils les font, mais ils sont également les partenaires de ceux qui les font.
Alaha {Dieu}
Ajouté 42 minutes 57 secondes après :
Romains chapter 1
__________________________________________________________________
Alaha = Dieu = 18
Alaha Aba = {Dieu, notre Père} = 1
Alahi {Mon Dieu} = 1
__________________________________________________________________
Alaha / Alaha Aba / Alahi = 20
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha {Yeshua, l'Oint} = 3
Eshu Meshikha Maran = {Yeshua, l'Oint, Notre Seigneur} = 1
Maran Eshu Meshikha = {Notre Seigneur Yeshoua, l'Oint} = 1
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha / Eshu Meshikha Maran / Maran Eshu Meshikha = 5
Ajouté 1 heure 40 minutes 31 secondes après :
Romains 2:2
2 Et nous savons qu'il existe le jugement d'Alaha {Dieu}, en vérité, concernant ceux qui s'engagent dans ces choses.
__________________________________________________________________
Romains chapter 2
__________________________________________________________________
Alaha = Dieu = 1
Alaha Aba = {Dieu, notre Père} =
Alahi {Mon Dieu} =
__________________________________________________________________
Alaha / Alaha Aba / Alahi =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha {Yeshua, l'Oint} =
Eshu Meshikha Maran = {Yeshua, l'Oint, Notre Seigneur} =
Maran Eshu Meshikha = {Notre Seigneur Yeshoua, l'Oint} =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha / Eshu Meshikha Maran / Maran Eshu Meshikha =
Ajouté 5 minutes 16 secondes après :
Romains 2:3
3 Mais qu’en penses-tu, ô fils de l’homme ; vous qui jugez ceux qui se livrent à ces choses, alors que vous aussi vous y êtes engagés ; que vous échapperez au jugement d'Alaha {Dieu} ?
__________________________________________________________________
Romains chapter 2
__________________________________________________________________
Alaha = Dieu = 2
Alaha Aba = {Dieu, notre Père} =
Alahi {Mon Dieu} =
__________________________________________________________________
Alaha / Alaha Aba / Alahi =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha {Yeshua, l'Oint} =
Eshu Meshikha Maran = {Yeshua, l'Oint, Notre Seigneur} =
Maran Eshu Meshikha = {Notre Seigneur Yeshoua, l'Oint} =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha / Eshu Meshikha Maran / Maran Eshu Meshikha =
Ajouté 3 minutes 26 secondes après :
Romains 2:4
4 Ou bien, êtes-vous présomptueux concernant la richesse de sa clémence, et concernant son Esprit de longanimité, et concernant l'opportunité qui vous a été donnée ? Et ne savez-vous pas que la clémence d'Alaha {Dieu} vous conduit à la repentance ?
__________________________________________________________________
Romains chapter 2
__________________________________________________________________
Alaha = Dieu = 3
Alaha Aba = {Dieu, notre Père} =
Alahi {Mon Dieu} =
__________________________________________________________________
Alaha / Alaha Aba / Alahi =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha {Yeshua, l'Oint} =
Eshu Meshikha Maran = {Yeshua, l'Oint, Notre Seigneur} =
Maran Eshu Meshikha = {Notre Seigneur Yeshoua, l'Oint} =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha / Eshu Meshikha Maran / Maran Eshu Meshikha =
Ajouté 4 minutes 36 secondes après :
Romains 2:5
5 Mais, à cause de la dureté de votre cœur, qui n'est pas repentant, vous vous réservez une réserve de colère pour le jour de la colère et pour la manifestation du juste jugement d'Allah {Dieu} ;
__________________________________________________________________
Romains chapter 2
__________________________________________________________________
Alaha = Dieu = 4
Alaha Aba = {Dieu, notre Père} =
Alahi {Mon Dieu} =
__________________________________________________________________
Alaha / Alaha Aba / Alahi =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha {Yeshua, l'Oint} =
Eshu Meshikha Maran = {Yeshua, l'Oint, Notre Seigneur} =
Maran Eshu Meshikha = {Notre Seigneur Yeshoua, l'Oint} =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha / Eshu Meshikha Maran / Maran Eshu Meshikha =
Ajouté 4 minutes 4 secondes après :
Romains 2:11
11 Car, il n'y a pas de partialité parmi les personnes avec Alaha {Dieu}.
__________________________________________________________________
Romains chapter 2
__________________________________________________________________
Alaha = Dieu = 5
Alaha Aba = {Dieu, notre Père} =
Alahi {Mon Dieu} =
__________________________________________________________________
Alaha / Alaha Aba / Alahi =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha {Yeshua, l'Oint} =
Eshu Meshikha Maran = {Yeshua, l'Oint, Notre Seigneur} =
Maran Eshu Meshikha = {Notre Seigneur Yeshoua, l'Oint} =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha / Eshu Meshikha Maran / Maran Eshu Meshikha =
Ajouté 2 minutes 54 secondes après :
Romains 2:13
13 Car, ce ne sont pas ceux qui écoutent la Namusa {La Loi} qui sont intègres devant Alaha {Dieu}, mais plutôt ceux qui mettent en pratique la Namusa {La Loi}, qui sont les justes.
__________________________________________________________________
Romains chapter 2
__________________________________________________________________
Alaha = Dieu = 6
Alaha Aba = {Dieu, notre Père} =
Alahi {Mon Dieu} =
__________________________________________________________________
Alaha / Alaha Aba / Alahi =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha {Yeshua, l'Oint} =
Eshu Meshikha Maran = {Yeshua, l'Oint, Notre Seigneur} =
Maran Eshu Meshikha = {Notre Seigneur Yeshoua, l'Oint} =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha / Eshu Meshikha Maran / Maran Eshu Meshikha =
Ajouté 3 minutes 18 secondes après :
Romains 2:16
16 le jour où Alaha {Dieu} jugera les secrets des fils des hommes, selon mon propre Evangelium {Bon Message/Évangile}, au moyen d'Eshu Meshika {Yeshua, l'Oint}.
__________________________________________________________________
Romains chapter 2
__________________________________________________________________
Alaha = Dieu = 7
Alaha Aba = {Dieu, notre Père} =
Alahi {Mon Dieu} =
__________________________________________________________________
Alaha / Alaha Aba / Alahi =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha {Yeshua, l'Oint} = 1
Eshu Meshikha Maran = {Yeshua, l'Oint, Notre Seigneur} =
Maran Eshu Meshikha = {Notre Seigneur Yeshoua, l'Oint} =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha / Eshu Meshikha Maran / Maran Eshu Meshikha =
Ajouté 3 minutes 24 secondes après :
Romains 2:17
17 Pourtant, si vous, vous qui êtes appelé Yehudaya {un Juif}, et vous qui vous reposez sur la Namusa {La Loi}, et vous qui vous glorifiez en Alaha {Dieu},
__________________________________________________________________
Romains chapter 2
__________________________________________________________________
Alaha = Dieu = 8
Alaha Aba = {Dieu, notre Père} =
Alahi {Mon Dieu} =
__________________________________________________________________
Alaha / Alaha Aba / Alahi =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha {Yeshua, l'Oint} = 1
Eshu Meshikha Maran = {Yeshua, l'Oint, Notre Seigneur} =
Maran Eshu Meshikha = {Notre Seigneur Yeshoua, l'Oint} =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha / Eshu Meshikha Maran / Maran Eshu Meshikha =
Ajouté 2 minutes 46 secondes après :
Romains 2:23
23 Et vous qui vous glorifiez du Namusa {La Loi}, dans ce que vous transgressez concernant la Loi, est-ce Alaha {Dieu} que vous méprisez ?
__________________________________________________________________
Romains chapter 2
__________________________________________________________________
Alaha = Dieu = 9
Alaha Aba = {Dieu, notre Père} =
Alahi {Mon Dieu} =
__________________________________________________________________
Alaha / Alaha Aba / Alahi =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha {Yeshua, l'Oint} = 1
Eshu Meshikha Maran = {Yeshua, l'Oint, Notre Seigneur} =
Maran Eshu Meshikha = {Notre Seigneur Yeshoua, l'Oint} =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha / Eshu Meshikha Maran / Maran Eshu Meshikha =
Ajouté 2 minutes 28 secondes après :
Romains 2:24
24 Car, à cause de vous, « le nom d'Alaha {Dieu} est blasphémé parmi les Amme {les Nations/les Gentils} », selon ce qui est écrit.
__________________________________________________________________
Romains chapter 2
__________________________________________________________________
Alaha = Dieu = 10
Alaha Aba = {Dieu, notre Père} =
Alahi {Mon Dieu} =
__________________________________________________________________
Alaha / Alaha Aba / Alahi =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha {Yeshua, l'Oint} = 1
Eshu Meshikha Maran = {Yeshua, l'Oint, Notre Seigneur} =
Maran Eshu Meshikha = {Notre Seigneur Yeshoua, l'Oint} =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha / Eshu Meshikha Maran / Maran Eshu Meshikha =
Ajouté 2 minutes 22 secondes après :
Romains 2:29
29 mais plutôt, celui-là est un Yehudaya {un Juif} qui l'est intérieurement, et la circoncision est ce qui vient du cœur, par le Rukh {L'Esprit} et non par l'Écriture, dont la louange ne vient pas des fils de des hommes, mais plutôt d'Alaha {Dieu}.
__________________________________________________________________
Romains chapter 2
__________________________________________________________________
Alaha = Dieu = 11
Alaha Aba = {Dieu, notre Père} =
Alahi {Mon Dieu} =
__________________________________________________________________
Alaha / Alaha Aba / Alahi =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha {Yeshua, l'Oint} = 1
Eshu Meshikha Maran = {Yeshua, l'Oint, Notre Seigneur} =
Maran Eshu Meshikha = {Notre Seigneur Yeshoua, l'Oint} =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha / Eshu Meshikha Maran / Maran Eshu Meshikha =
Ajouté 11 minutes 32 secondes après :
Romains chapitre 1/ 2
__________________________________________________________________
Alaha = Dieu = 29
Alaha Aba = {Dieu, notre Père} = 1
Alahi {Mon Dieu} = 1
__________________________________________________________________
Alaha / Alaha Aba / Alahi = 31
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha {Yeshua, l'Oint} = 4
Eshu Meshikha Maran = {Yeshua, l'Oint, Notre Seigneur} = 1
Maran Eshu Meshikha = {Notre Seigneur Yeshoua, l'Oint} = 1
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha / Eshu Meshikha Maran / Maran Eshu Meshikha = 6
__________________________________________________________________
- Ils ont des yeux mais ils ne voient pas !
- Ils ont des oreilles mais ils n'entendent pas !
Ajouté 8 heures 1 minute 56 secondes après :
Romains chapitre 3:2
2 Beaucoup en toutes choses : premièrement, qu'ils se sont vu confier les paroles d'Alaha {Dieu},
Romains chapitre 3
__________________________________________________________________
Alaha = Dieu = 1
Alaha Aba = {Dieu, notre Père} =
Alahi {Mon Dieu} =
__________________________________________________________________
Alaha / Alaha Aba / Alahi =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha {Yeshua, l'Oint} =
Eshu Meshikha Maran = {Yeshua, l'Oint, Notre Seigneur} =
Maran Eshu Meshikha = {Notre Seigneur Yeshoua, l'Oint} =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha / Eshu Meshikha Maran / Maran Eshu Meshikha =
__________________________________________________________________
- Ils ont des yeux mais ils ne voient pas !
- Ils ont des oreilles mais ils n'entendent pas !
Ajouté 11 minutes 3 secondes après :
Romains chapitre 3:4
4 Loin de là ! Car, Alaha {Dieu} est vrai, et tout fils de l'homme est un menteur, comme il est écrit : « Tu seras juste dans tes paroles et tu seras innocent lorsque tu seras jugé ».
Romains chapitre 3
__________________________________________________________________
Alaha = Dieu = 2
Alaha Aba = {Dieu, notre Père} =
Alahi {Mon Dieu} =
__________________________________________________________________
Alaha / Alaha Aba / Alahi =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha {Yeshua, l'Oint} =
Eshu Meshikha Maran = {Yeshua, l'Oint, Notre Seigneur} =
Maran Eshu Meshikha = {Notre Seigneur Yeshoua, l'Oint} =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha / Eshu Meshikha Maran / Maran Eshu Meshikha =
__________________________________________________________________
- Ils ont des yeux mais ils ne voient pas !
- Ils ont des oreilles mais ils n'entendent pas !
Ajouté 3 minutes 41 secondes après :
Romains chapitre 3:5
5 Mais si notre injustice établit la Kenutha d'Alaha {La justice de Dieu}, que dirons-nous ? Alaha {Dieu} est-il injuste au point d'apporter sa colère ? En tant que fils de l'homme, je parle.
Romains chapitre 3
__________________________________________________________________
Alaha = Dieu = 4
Alaha Aba = {Dieu, notre Père} =
Alahi {Mon Dieu} =
__________________________________________________________________
Alaha / Alaha Aba / Alahi =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha {Yeshua, l'Oint} =
Eshu Meshikha Maran = {Yeshua, l'Oint, Notre Seigneur} =
Maran Eshu Meshikha = {Notre Seigneur Yeshoua, l'Oint} =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha / Eshu Meshikha Maran / Maran Eshu Meshikha =
__________________________________________________________________
- Ils ont des yeux mais ils ne voient pas !
- Ils ont des oreilles mais ils n'entendent pas !
Ajouté 3 minutes 24 secondes après :
Romains chapitre 3:6
6 Loin de là ! Et sinon, comment Alaha {Dieu} jugerait-il l'alma {le monde} ?
Romains chapitre 3
__________________________________________________________________
Alaha = Dieu = 5
Alaha Aba = {Dieu, notre Père} =
Alahi {Mon Dieu} =
__________________________________________________________________
Alaha / Alaha Aba / Alahi =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha {Yeshua, l'Oint} =
Eshu Meshikha Maran = {Yeshua, l'Oint, Notre Seigneur} =
Maran Eshu Meshikha = {Notre Seigneur Yeshoua, l'Oint} =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha / Eshu Meshikha Maran / Maran Eshu Meshikha =
__________________________________________________________________
- Ils ont des yeux mais ils ne voient pas !
- Ils ont des oreilles mais ils n'entendent pas !
Ajouté 3 minutes 10 secondes après :
Romains chapitre 3:7
7 Car, si la Shrareh d'Alaha {La Vérité de Dieu} est avancée par mon mensonge, pour Sa propre gloire ; pourquoi donc suis-je jugé, en tant que Khataye {un pécheur} ?
Romains chapitre 3
__________________________________________________________________
Alaha = Dieu = 6
Alaha Aba = {Dieu, notre Père} =
Alahi {Mon Dieu} =
__________________________________________________________________
Alaha / Alaha Aba / Alahi =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha {Yeshua, l'Oint} =
Eshu Meshikha Maran = {Yeshua, l'Oint, Notre Seigneur} =
Maran Eshu Meshikha = {Notre Seigneur Yeshoua, l'Oint} =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha / Eshu Meshikha Maran / Maran Eshu Meshikha =
__________________________________________________________________
- Ils ont des yeux mais ils ne voient pas !
- Ils ont des oreilles mais ils n'entendent pas !
Ajouté 2 minutes 55 secondes après :
Romains chapitre 3:11
11 et aucun de ceux qui comprennent, et aucun de ceux qui recherchent Alaha {Dieu}.
Romains chapitre 3
__________________________________________________________________
Alaha = Dieu = 7
Alaha Aba = {Dieu, notre Père} =
Alahi {Mon Dieu} =
__________________________________________________________________
Alaha / Alaha Aba / Alahi =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha {Yeshua, l'Oint} =
Eshu Meshikha Maran = {Yeshua, l'Oint, Notre Seigneur} =
Maran Eshu Meshikha = {Notre Seigneur Yeshoua, l'Oint} =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha / Eshu Meshikha Maran / Maran Eshu Meshikha =
__________________________________________________________________
- Ils ont des yeux mais ils ne voient pas !
- Ils ont des oreilles mais ils n'entendent pas !
Ajouté 2 minutes 54 secondes après :
Romains chapitre 3:18
18 et la crainte d'Alaha {Dieu} n'est pas devant leurs yeux.
Romains chapitre 3
__________________________________________________________________
Alaha = Dieu = 8
Alaha Aba = {Dieu, notre Père} =
Alahi {Mon Dieu} =
__________________________________________________________________
Alaha / Alaha Aba / Alahi =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha {Yeshua, l'Oint} =
Eshu Meshikha Maran = {Yeshua, l'Oint, Notre Seigneur} =
Maran Eshu Meshikha = {Notre Seigneur Yeshoua, l'Oint} =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha / Eshu Meshikha Maran / Maran Eshu Meshikha =
__________________________________________________________________
- Ils ont des yeux mais ils ne voient pas !
- Ils ont des oreilles mais ils n'entendent pas !
Ajouté 20 minutes 26 secondes après :
Romains chapitre 3:19
19 Pourtant, nous savons que ce que dit la Namusa {La Loi} est ce qui est dit à ceux qui sont avec la Loi, afin que toute bouche se ferme et que le monde entier soit redevable envers Alaha {Dieu},
Romains chapitre 3
__________________________________________________________________
Alaha = Dieu = 9
Alaha Aba = {Dieu, notre Père} =
Alahi {Mon Dieu} =
__________________________________________________________________
Alaha / Alaha Aba / Alahi =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha {Yeshua, l'Oint} =
Eshu Meshikha Maran = {Yeshua, l'Oint, Notre Seigneur} =
Maran Eshu Meshikha = {Notre Seigneur Yeshoua, l'Oint} =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha / Eshu Meshikha Maran / Maran Eshu Meshikha =
__________________________________________________________________
- Ils ont des yeux mais ils ne voient pas !
- Ils ont des oreilles mais ils n'entendent pas !
Ajouté 3 minutes 12 secondes après :
Romains chapitre 3:21
21 Mais maintenant, sans Le Namusa {La Loi}, Le Kinutheh d'Alaha {La Justice de Dieu} est révélé ; La Loi et les Prophètes en témoignent.
Romains chapitre 3
__________________________________________________________________
Alaha = Dieu = 10
Alaha Aba = {Dieu, notre Père} =
Alahi {Mon Dieu} =
__________________________________________________________________
Alaha / Alaha Aba / Alahi =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha {Yeshua, l'Oint} =
Eshu Meshikha Maran = {Yeshua, l'Oint, Notre Seigneur} =
Maran Eshu Meshikha = {Notre Seigneur Yeshoua, l'Oint} =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha / Eshu Meshikha Maran / Maran Eshu Meshikha =
__________________________________________________________________
- Ils ont des yeux mais ils ne voient pas !
- Ils ont des oreilles mais ils n'entendent pas !
Ajouté 3 minutes 22 secondes après :
Romains chapitre 3:22
22 Pourtant, cette justice d'Alaha {Dieu} est pour chaque homme, à travers le Haymanutha {La Foi} qui est d'Eshu Meshikha {Yeshua, l'Oint} ; aussi concernant tout homme qui croit en Lui, car il n'y a pas de distinction,
Romains chapitre 3
__________________________________________________________________
Alaha = Dieu = 11
Alaha Aba = {Dieu, notre Père} =
Alahi {Mon Dieu} =
__________________________________________________________________
Alaha / Alaha Aba / Alahi =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha {Yeshua, l'Oint} = 1
Eshu Meshikha Maran = {Yeshua, l'Oint, Notre Seigneur} =
Maran Eshu Meshikha = {Notre Seigneur Yeshoua, l'Oint} =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha / Eshu Meshikha Maran / Maran Eshu Meshikha =
__________________________________________________________________
- Ils ont des yeux mais ils ne voient pas !
- Ils ont des oreilles mais ils n'entendent pas !
Ajouté 2 minutes 55 secondes après :
Romains chapitre 3:24
24 et ils sont justifiés par Taybutha {Grâce}, gratuitement, et par la Rédemption qui est en Eshu Meshikha {Yeshua, l'Oint}.
Romains chapitre 3
__________________________________________________________________
Alaha = Dieu = 11
Alaha Aba = {Dieu, notre Père} =
Alahi {Mon Dieu} =
__________________________________________________________________
Alaha / Alaha Aba / Alahi =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha {Yeshua, l'Oint} = 2
Eshu Meshikha Maran = {Yeshua, l'Oint, Notre Seigneur} =
Maran Eshu Meshikha = {Notre Seigneur Yeshoua, l'Oint} =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha / Eshu Meshikha Maran / Maran Eshu Meshikha =
__________________________________________________________________
- Ils ont des yeux mais ils ne voient pas !
- Ils ont des oreilles mais ils n'entendent pas !
Ajouté 2 minutes 44 secondes après :
Romains chapitre 3:25
25 C'est Celui qu'Alaha {Dieu} avait d'avance ordonné pour être La Réconciliation, à travers le Haymanutha d'Demeh {La Foi de Son Sang}, concernant nos péchés dont nous avons péché autrefois,
Romains chapitre 3
__________________________________________________________________
Alaha = Dieu = 12
Alaha Aba = {Dieu, notre Père} =
Alahi {Mon Dieu} =
__________________________________________________________________
Alaha / Alaha Aba / Alahi =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha {Yeshua, l'Oint} = 2
Eshu Meshikha Maran = {Yeshua, l'Oint, Notre Seigneur} =
Maran Eshu Meshikha = {Notre Seigneur Yeshoua, l'Oint} =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha / Eshu Meshikha Maran / Maran Eshu Meshikha =
__________________________________________________________________
- Ils ont des yeux mais ils ne voient pas !
- Ils ont des oreilles mais ils n'entendent pas !
Ajouté 2 minutes 20 secondes après :
Romains chapitre 3:26
26 avec l'opportunité qu'Alaha {Dieu} nous a donnée dans Son Esprit de longanimité, de démontrer qu'Il est Juste, qu'en ce moment Il est Juste, et par Sa Justice, justifie ceux qui sont dans Le Haymanutha d'Maran Eshu Meshikha {La foi de notre Seigneur Yeshua, l'Oint}.
Romains chapitre 3
__________________________________________________________________
Alaha = Dieu = 13
Alaha Aba = {Dieu, notre Père} =
Alahi {Mon Dieu} =
__________________________________________________________________
Alaha / Alaha Aba / Alahi =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha {Yeshua, l'Oint} = 2
Eshu Meshikha Maran = {Yeshua, l'Oint, Notre Seigneur} =
Maran Eshu Meshikha = {Notre Seigneur Yeshoua, l'Oint} = 1
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha / Eshu Meshikha Maran / Maran Eshu Meshikha =
__________________________________________________________________
- Ils ont des yeux mais ils ne voient pas !
- Ils ont des oreilles mais ils n'entendent pas !
Ajouté 2 minutes 10 secondes après :
Romains chapitre 3:29
29 Pour quoi ? Est-Il seulement l'Alaha {Le Dieu} des Yehudaye {les Judéens/les Juifs}, et non l'Amme {les Gentils} ? Oui, aussi des Amme {les Gentils},
Romains chapitre 3
__________________________________________________________________
Alaha = Dieu = 14
Alaha Aba = {Dieu, notre Père} =
Alahi {Mon Dieu} =
__________________________________________________________________
Alaha / Alaha Aba / Alahi =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha {Yeshua, l'Oint} = 2
Eshu Meshikha Maran = {Yeshua, l'Oint, Notre Seigneur} =
Maran Eshu Meshikha = {Notre Seigneur Yeshoua, l'Oint} = 1
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha / Eshu Meshikha Maran / Maran Eshu Meshikha =
__________________________________________________________________
- Ils ont des yeux mais ils ne voient pas !
- Ils ont des oreilles mais ils n'entendent pas !
Ajouté 2 minutes 1 seconde après :
Romains chapitre 3:30
30 parce que c'est Un seul Alaha {Dieu} qui justifie les Circoncis, à travers Haymanutha {Foi}, et aussi les Incirconcis, par cette Haymanutha {Foi}.
Romains chapitre 3
__________________________________________________________________
Alaha = Dieu = 15
Alaha Aba = {Dieu, notre Père} =
Alahi {Mon Dieu} =
__________________________________________________________________
Alaha / Alaha Aba / Alahi = 15
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha {Yeshua, l'Oint} = 2
Eshu Meshikha Maran = {Yeshua, l'Oint, Notre Seigneur} =
Maran Eshu Meshikha = {Notre Seigneur Yeshoua, l'Oint} = 1
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha / Eshu Meshikha Maran / Maran Eshu Meshikha = 3
__________________________________________________________________
- Ils ont des yeux mais ils ne voient pas !
- Ils ont des oreilles mais ils n'entendent pas !
Ajouté 2 minutes 11 secondes après :
Romains chapitre 1/ 2 / 3
__________________________________________________________________
Alaha = Dieu = 29
Alaha Aba = {Dieu, notre Père} = 1
Alahi {Mon Dieu} = 1
__________________________________________________________________
Alaha / Alaha Aba / Alahi = 31
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha {Yeshua, l'Oint} = 4
Eshu Meshikha Maran = {Yeshua, l'Oint, Notre Seigneur} = 1
Maran Eshu Meshikha = {Notre Seigneur Yeshoua, l'Oint} = 1
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha / Eshu Meshikha Maran / Maran Eshu Meshikha = 6
__________________________________________________________________
- Ils ont des yeux mais ils ne voient pas !
- Ils ont des oreilles mais ils n'entendent pas !
Ajouté 1 minute 53 secondes après :
Romains chapitre 1/ 2 / 3
__________________________________________________________________
Alaha = Dieu = 44
Alaha Aba = {Dieu, notre Père} = 1
Alahi {Mon Dieu} = 1
__________________________________________________________________
Alaha / Alaha Aba / Alahi = 46
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha {Yeshua, l'Oint} = 6
Eshu Meshikha Maran = {Yeshua, l'Oint, Notre Seigneur} = 1
Maran Eshu Meshikha = {Notre Seigneur Yeshoua, l'Oint} = 2
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha / Eshu Meshikha Maran / Maran Eshu Meshikha = 9
__________________________________________________________________
- Ils ont des yeux mais ils ne voient pas !
- Ils ont des oreilles mais ils n'entendent pas !
Ajouté 4 heures 18 minutes 58 secondes après :
Romains chapitre 4:2
2 Car si Abraham a été justifié par ses œuvres, il y aura pour lui une gloire ; mais pas devant Alaha {Dieu}.
Romains 4
__________________________________________________________________
Alaha = Dieu = 1
Alaha Aba = {Dieu, notre Père} =
Alahi {Mon Dieu} =
__________________________________________________________________
Alaha / Alaha Aba / Alahi =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha {Yeshua, l'Oint} =
Eshu Meshikha Maran = {Yeshua, l'Oint, Notre Seigneur} =
Maran Eshu Meshikha = {Notre Seigneur Yeshoua, l'Oint} =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha / Eshu Meshikha Maran / Maran Eshu Meshikha =
__________________________________________________________________
- Ils ont des yeux mais ils ne voient pas !
- Ils ont des oreilles mais ils n'entendent pas !
Ajouté 3 minutes 2 secondes après :
Romains chapitre 4:3
3 Car, que dit la Kathaba {L'Écriture} ? Que « Abraham avait foi en Alaha {Dieu}, et Il lui imputait cela comme justice ».
Romains 4
__________________________________________________________________
Alaha = Dieu = 2
Alaha Aba = {Dieu, notre Père} =
Alahi {Mon Dieu} =
__________________________________________________________________
Alaha / Alaha Aba / Alahi =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha {Yeshua, l'Oint} =
Eshu Meshikha Maran = {Yeshua, l'Oint, Notre Seigneur} =
Maran Eshu Meshikha = {Notre Seigneur Yeshoua, l'Oint} =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha / Eshu Meshikha Maran / Maran Eshu Meshikha =
__________________________________________________________________
- Ils ont des yeux mais ils ne voient pas !
- Ils ont des oreilles mais ils n'entendent pas !
Ajouté 2 minutes 13 secondes après :
Romains chapitre 4:6
6 Comme aussi ce que David a dit, à propos de la bénédiction de l'homme, qu'Alaha {Dieu} considère comme juste, celui qui n'a pas d'œuvres ; quand il a dit,
Romains 4
__________________________________________________________________
Alaha = Dieu = 3
Alaha Aba = {Dieu, notre Père} =
Alahi {Mon Dieu} =
__________________________________________________________________
Alaha / Alaha Aba / Alahi =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha {Yeshua, l'Oint} =
Eshu Meshikha Maran = {Yeshua, l'Oint, Notre Seigneur} =
Maran Eshu Meshikha = {Notre Seigneur Yeshoua, l'Oint} =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha / Eshu Meshikha Maran / Maran Eshu Meshikha =
__________________________________________________________________
- Ils ont des yeux mais ils ne voient pas !
- Ils ont des oreilles mais ils n'entendent pas !
Ajouté 2 minutes 18 secondes après :
Romains chapitre 4:8
8 et la bénédiction est pour l'homme à qui Alaha {Dieu} ne considère pas comme un péché.
Romains 4
__________________________________________________________________
Alaha = Dieu = 4
Alaha Aba = {Dieu, notre Père} =
Alahi {Mon Dieu} =
__________________________________________________________________
Alaha / Alaha Aba / Alahi =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha {Yeshua, l'Oint} =
Eshu Meshikha Maran = {Yeshua, l'Oint, Notre Seigneur} =
Maran Eshu Meshikha = {Notre Seigneur Yeshoua, l'Oint} =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha / Eshu Meshikha Maran / Maran Eshu Meshikha =
__________________________________________________________________
- Ils ont des yeux mais ils ne voient pas !
- Ils ont des oreilles mais ils n'entendent pas !
Ajouté 2 minutes 53 secondes après :
Romains chapitre 4:17
17 Comme ce qui est écrit : « Je t'ai placé comme père pour une multitude d'Amme {Nations/Peuples} », devant Alaha {Dieu} ; Celui en qui tu crois, qui ressuscite les morts et appelle ceux qui sont pas, comme s'ils l' étaient,
Romains 4
__________________________________________________________________
Alaha = Dieu = 5
Alaha Aba = {Dieu, notre Père} =
Alahi {Mon Dieu} =
__________________________________________________________________
Alaha / Alaha Aba / Alahi =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha {Yeshua, l'Oint} =
Eshu Meshikha Maran = {Yeshua, l'Oint, Notre Seigneur} =
Maran Eshu Meshikha = {Notre Seigneur Yeshoua, l'Oint} =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha / Eshu Meshikha Maran / Maran Eshu Meshikha =
__________________________________________________________________
- Ils ont des yeux mais ils ne voient pas !
- Ils ont des oreilles mais ils n'entendent pas !
Ajouté 2 minutes 24 secondes après :
Romains chapitre 4:20
20 Et dans Le Mulkana d'Alaha {La Promesse de Dieu}, il n'a pas douté, car il manquait de Haymanutha {Foi}, mais il a plutôt été fortifié dans Haymanutha {Foi} et a loué Alaha {Dieu},
Romains 4
__________________________________________________________________
Alaha = Dieu = 7
Alaha Aba = {Dieu, notre Père} =
Alahi {Mon Dieu} =
__________________________________________________________________
Alaha / Alaha Aba / Alahi =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha {Yeshua, l'Oint} =
Eshu Meshikha Maran = {Yeshua, l'Oint, Notre Seigneur} =
Maran Eshu Meshikha = {Notre Seigneur Yeshoua, l'Oint} =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha / Eshu Meshikha Maran / Maran Eshu Meshikha =
__________________________________________________________________
- Ils ont des yeux mais ils ne voient pas !
- Ils ont des oreilles mais ils n'entendent pas !
Ajouté 2 minutes 8 secondes après :
Romains chapitre 4:21
21 et il croyait qu'Alaha {Dieu} était capable d'accomplir ce qui lui avait été promis.
Romains 4
__________________________________________________________________
Alaha = Dieu = 8
Alaha Aba = {Dieu, notre Père} =
Alahi {Mon Dieu} =
__________________________________________________________________
Alaha / Alaha Aba / Alahi =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha {Yeshua, l'Oint} =
Eshu Meshikha Maran = {Yeshua, l'Oint, Notre Seigneur} =
Maran Eshu Meshikha = {Notre Seigneur Yeshoua, l'Oint} =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha / Eshu Meshikha Maran / Maran Eshu Meshikha =
__________________________________________________________________
- Ils ont des yeux mais ils ne voient pas !
- Ils ont des oreilles mais ils n'entendent pas !
Ajouté 2 minutes 21 secondes après :
Romains chapitre 4:24
24 mais plutôt, même à cause de nous aussi, il est destiné à être compté celui en qui croit en Celui qui a ressuscité Maran Eshu Meshikha {Notre Seigneur Yeshoua, l'Oint}, de Beth Miythe {la maison/demeure de le mort},
Romains 4
__________________________________________________________________
Alaha = Dieu = 8
Alaha Aba = {Dieu, notre Père} =
Alahi {Mon Dieu} =
__________________________________________________________________
Alaha / Alaha Aba / Alahi =
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha {Yeshua, l'Oint} =
Eshu Meshikha Maran = {Yeshua, l'Oint, Notre Seigneur} =
Maran Eshu Meshikha = {Notre Seigneur Yeshoua, l'Oint} = 1
__________________________________________________________________
Eshu Meshikha / Eshu Meshikha Maran / Maran Eshu Meshikha =
__________________________________________________________________
- Ils ont des yeux mais ils ne voient pas !
- Ils ont des oreilles mais ils n'entendent pas !